Премія ім. Г. Сковороди – 2018 [fr]

Word - 27.8 кб
(Word - 27.8 кб)

1 червня 2018 року відбулося урочисте нагородження Премією ім. Г. Сковороди – 2018 за найкращий переклад з французької мови на українську в рамках Програми сприяння видавничій справі «Сковорода» Посольства Франції в Україні. Церемонія відбулася у Резиденції Посла Франції в Україні на полях «Книжкового Арсеналу».

[Журі конкурсу

PDF - 301.6 кб
(PDF - 301.6 кб)

], до складу якого увійшли видатні перекладачі та фахівці французької мови, оголосило [лауреатами

PDF - 385.9 кб
(PDF - 385.9 кб)

] премії в рівних долях Марину МАРЧЕНКО за переклад книги «Маленька країна» Гаеля ФАЯ, вид. «К.І.С.» (м. Київ), 2017 рік; та Дарію БІБІКОВУ за переклад книги «Серцедер» Бориса ВІАНА, вид. «Вавилонська бібліотека/ Фундація Короля Юрія» (м. Львів), 2017 рік.

Особливої відзнаки журі були удостоєна перекладач:

-  Лілія ПРУСІК за переклад книги «Спогади» Жана МОННЕ, вид. «Фоліо» (м. Харків), 2017 рік.

Посол Франції в Україні Пані Ізабель ДЮМОН привітала переможців у присутності двох членів журі – Василя ОМЕЛЬЯНЕНКА та Олега ХОМИ.

[Конкурсна добірка-2018

PDF - 320.5 кб
(PDF - 320.5 кб)

] міcтила 17 книжок, опублікованих за підтримки Програми сприяння видавничій справі Посольства Франції в Україні «Сковорода» за період з 1-січня до 31 грудня 2017.

Знайдіть [тут

PDF - 391.8 кб
(PDF - 391.8 кб)

] повний перелік книжок, виданих за підтримки програми «Сковорода».

test

Word - 27.8 кб
(Word - 27.8 кб)

Опубліковано 20/08/2018

Топ